Bajo la lupa #10: Cinder, Marissa Meyer

24.11.13


Sección del blog donde se analizan
distintas ediciones de un libro ya reseñado.

~ Cinder ~

Pues que he estado revisando las secciones, y hay algunas que no las actualizo hace bastante (culpemos a la universidad y los deberes). Así que he mirado mi estantería, y el ejemplar de 'Cinder' me ha sonreído.

De antemano les cuento que estas portadas las he visto en la página de la autora, así que pueden darse una vuelta por aquí y corroborar.

La primera portada es la de Estados Unidos y la segunda es de UK. Me encantan. Los colores, la composición, la fuente del título... Prefiero la de EE.UU. porque no tiene el nombre de la saga arriba, es más sutil. La catalana es curiosa. El zapato de la Cenicienta ahora es de cristal, ¡como el cuento! Qué idea tan fantástica.

Y aquí empiezan las cosas extrañas. La alemana es bastante aburrida. Cero aporte, claramente. En Polonia han calcado la nuestra. Pero esa fuente tan gruesa de 'Saga...' le quita estilo. En Corea han decidido jugársela con una portada diferente pero que tiene la esencia de la historia: la pierna mecánica de Cinder. Me hubiera gustado que el fondo no fuera tan claro, pero la idea general es buena.

Acá las cosas no me gustan. Portugal tiene una portada demasiado infantil (desde mi punto de vista, claramente), y la chica en el columpio no tiene nada que ver con la novela. En Italia cometieron un atentado, y con eso ya digo todo.

Por último dejo la nuestra. Al principio no me gustaba, porque no soy fan de las muñecas de Marina Bychkova, una colección llamada The Enchanted Doll. Como que algunas me dan miedo. Pero terminé acostumbrándome, y ahora la portada de 'Cinder' me agrada. No es santo de mi devoción, pero me gusta.



¿Qué opinan ustedes? ¿Alguna otra portada que hubieran preferido que se usara en nuestro idioma?

4 comentarios:

  1. La portada original no me gusta... creo que se debe a que la española me encanta, es tan bella que quiero comprarme el libro para mirarlo idiorizada. La catalana es más linda porque el zapato es de cristal.
    La de Portugal es re linda, está bien que quizás no tenga nada que ver con la historia pero es una portada muy linda.

    Que andes bien.

    ResponderEliminar
  2. Amo mucho la portada de la edición original :C
    mi niña, te invito a participar en el Amigo Secreto Navideño para Bloggers Chilenos ;) por si te interesa, pasate :DDDD
    http://madeofpapers.blogspot.com/2013/11/amigo-secreto-navideno.html

    ResponderEliminar
  3. Me gusta la primera portada es linda :D!
    Saludos!

    ResponderEliminar
  4. Hola. Pues...la portada de la edición en español es mi favorita. Es realmente hermosa, con los detalles del vestido y del zapato; me gusta el hecho del fondo negro (que permite q la imagen se destaque) y me gusta la "c" en forma de luna. Muchas gracias por tu entrada y un beso :)

    ResponderEliminar

Gracias por visitar Libros y misterios. Anímate y deja tu opinión, siempre con respeto. Evita el spam, piensa dos veces lo que vas a comentar. ¡Espero verte pronto por aquí! ;)